fbpx

Два года молчания. Часть II.

Два года молчания. Часть II.

(часть I)

Он, наверно, был очень шокирован. Он пришел с сотнями учеников. Они тоже были шокированы. Но также, наверно, он был очень смелым и понял.

Он сказал, — «Да это правильно. Если я понял, действительно понял, тогда не было бы необходимости приходить к тебе. Я пришел к тебе, потому что мои вопросы пока остались без ответа. Я знаю Веды и Упанишады, но они не трансформировали мое существо.»

Тогда Будда сказал, — «Делай то, что я говорю. Два года никаких вопросов. Забудь предыдущие учения. Два года пребывай в спокойствии и молчании, и сиди здесь.»

Когда это происходило, Сарипутта, один из великих учеников Будды, который там сидел, начал смеяться.

Маулингапутта спросил, — «Почему этот человек смеется? Он с ума сошел?

Будда ответил, — «Спроси его сам.»

Когда Сарипутту спросили, он ответил, — «Я смеюсь, потому что этот человек действительно хитер» — он говорил о Будде – «Я, как и ты, пришел сюда и мне сказали быть тихим и молчаливым два года. И за эти два года все мои вопросы испарились. Теперь мне нечего спрашивать! А он продолжает меня спрашивать, — «Сарипутта, почему ты сейчас не спрашиваешь?» Поэтому советую тебе спрашивать сейчас, если хочешь спросить. Если не хочешь спрашивать, тогда слушай его. Тогда пребывай два года в молчании.»

И это произошло. Через два года Будда спросил Маулингапутту, точно через два года, — «Где твои вопросы?»

А он рассмеялся, поклонился, коснулся его стоп и сказал, — «Они исчезли в молчании. Просто наблюдая за тобой, видя тебя, медленно, постепенно, моя ясность становилась все более и более прозрачной. Ум исчез и я смог увидеть тебя не-умом. Произошло тотально другое общение. Что-то прояснилось. Нет ни вопросов, ни ответов, но я полностью удовлетворен. Я прибыл домой.»

Ошо
Walking in Zen, Sitting in Zen, Chapter 2
перевод: Ананда

  • Два года молчания. Часть II. 
  • comments powered by HyperComments