fbpx

Небытие.

Небытие.

Вопрос: Я хочу стать санньясином, но что потом произойдет?

Ошо: Ничего, сэр, ничего особенного. Именно ничего: именно этим я и занимаюсь. На самом деле это пустое беспокойство. Но это ничто не просто ничто: это источник всего.

Санньяса означает, что вы устали быть собой, и готовы сбросить этот груз. Вы устали быть и хотели бы отдохнуть в небытие. Санньяса – это состояние небытия. Вы отбрасываете себя и входите в сферу ничего… и, неожиданно, все прекрасно, потому что все было уродливым из-за вас.

Само по себе ничто не было уродливым, это была ваша интерпретация; вы портили все. Теперь нет того, кто портит, глаза ясные и можно через них видеть, теперь ваше видение прозрачно. ВЫ исчезаете в санньясе. А в тот момент, когда вы исчезаете, тут же, незамедлительно, появляется Бог. Когда вас нет, есть Бог.

Поэтому санньяса – это не способ украсить ваше существо. Санньяса чрезвычайно разрушительна. Я уничтожаю вас. В старых восточных писаниях говорится, — «Мастер – это смерть.» Мастер – это величайшая смерть, но только через смерть возможна новая жизнь. Чем величественней смерть, тем величественней воскрешение. Позвольте мне быть вашим крестом. Умрите во мне, чтобы снова смогли возродиться.

Ты спрашиваешь, что произойдет, если ты примешь санньясу. Такой вопрос возникает из-за страха, из-за жадности. Ты хотел бы быть уверенным, чтоб тебе пообещали, что произойдет.

Если я пообещаю что-либо, само это обещание станет барьером; тогда санньясы не произойдет, потому что – а кому я обещаю? Тебе: твоей жадности, амбициям, желанию – всей этой глупости я обещаю – а эта вся глупость должна уйти. И ни кусочка не должно остаться. Если останется хоть кусочек, этого достаточно. Эго – это как рак: вы должны полностью его уничтожить. Если где-то останется хоть небольшая часть, он снова вырастет, а рак быстро растет.

Ошо
The Divine Melody, Chapter 8
перевод: Ananda

  • Небытие. 
  • comments powered by HyperComments