fbpx

Шок одиночества. Часть II.

Шок одиночества. Часть II.

(часть I)

А быть одиноким значит быть несчастным. Кажется, что некуда пойти, не на кого опереться, не в кого погрузиться.

Подойдет поэзия, музыка, секс, алкоголь, но что-то нужно, чтобы вы могли заглушить свое одиночество, чтобы вы могли забыть, что вы одни. Это шип в душе, который продолжает болеть. А вы продолжаете менять причины. 

Работа мастера заключается в том, чтобы привести вас к первопричине.

Все ваши так-называемые любовные романы ни что иное, как побег. И я имею в виду ВСЕ любовные романы.

Художник влюблен в свое картины. И это не случайно, что если мужчина слишком увлечен поэзией, он будет избегать женщин, потому что они будут отвлекать. И, естественно, женщины с подозрением относятся к мужчине, у которого есть хобби, интерес, глубокая увлеченность, потому что тогда они ревнуют, тогда они знают, что у него тоже есть другая женщина.

Если мужчина увлечен наукой, женщина злится, как если бы у него была другая женщина. Она не хочет, чтобы наука стояла между ней и им. 

А постоянные искатели, поэты, художники, они всегда остаются холостяками. И это не случайно. У них другой любовный роман. Им не нужна женщина или мужчина.

Понаблюдайте за своим умом. Так или иначе он пытается сделать только одно — “Как забыть тот факт, что я один?”

Ошо
Take It Easy, Vol 2, Chapter 1
перевод: Ананда

  • Шок одиночества. Часть II. 
  • comments powered by HyperComments