fbpx

Тотальное отрицание. Часть III.

Тотальное отрицание. Часть III.

(часть I, часть II)

Вот что однажды произошло.

Ученик Бокуюу снова и снова приходил с новый опытом, который он пережил – энергия, восходящая по его спине, за что был побит.

Бокуюу сказал, — «Убирайся отсюда! Не приходи с этой чепухой! Ты не это. Ты наблюдатель, который наблюдает эту восходящую энергию. Поэтому не отождествляйся с ней, иначе это, снова, новое отождествление, новое эго. Это рождение нового эго, духовного эго, которое намного более опасное, чем обычное эго.»

Затем он снова пришел и сказал, — «Ты прав. Теперь я вижу великий свет. Я полон света, все есть свет.»

Его снова побили и сказали, — «Ты не свет, ты наблюдатель. Кто видит это свет? Ты этот видящий.»

Годами все это повторялось. Через десять лет он пришел очень счастливый, упал к стопам мастера и сказал, — «Теперь ты порадуешься за меня, бить не нужно. Я получил переживание ничто!»

В этот раз мастер так разозлился! Он вышвырнул его из окна второго этажа. Он упал на камень, а мастер посмотрел на него из окна и сказал, — «А как ты себя сейчас чувствуешь?»

Удар был таким сильным, что он действительно привел в его в чувства! Он начал смеяться. Лежа на этих камнях, он начал смеяться. Мастер так же выпрыгнул из окна, обнял ученика и сказал ему, — «Вот теперь я счастлив, действительно счастлив!»

Другой ученик спросил, — «Что произошло? Это так загадочно!»

Бокуюу ответил, — «Говорить «Я пережил ничто», неправильно, потому что тогда ты сделал это ничто объектом. Ничто снова стало твоей аффирмацией – мыслью, содержанием. Ты и от ничто должен избавиться! Когда он засмеялся, тогда, в его смехе, я смог увидеть ничто. Не было никого, кто смеялся, был просто смех – ни утверждения, ни того, кто утверждает, только смех, чистый смех. Не было того, кто смеялся.»

И в тот самый момент Мастер впервые почувствовал связь с этим учеником. В противном же случае, все эти переживания создавали барьеры.

Аффирмации не могут помочь. Все аффирмации – это обусловливание.

Ошо
Walking in Zen, Sitting in Zen, Chapter 2
перевод: Ананда

  • Тотальное отрицание. Часть III. 
  • comments powered by HyperComments