Визит с Востока.

Визит с Востока.
     Недавно во время разговора со своим братом об изменениях климата, я вдруг начала рассказывать ему о таинственном визите просветленной японской женщины в Пуну в 1989 году для встречи с Ошо, и мои последующие посещения ее в красивом маленьком храме в Еношима, близ Камакура, где я жила в течение 5 лет. Когда я закончила рассказ, он был необычно тихим, а затем сказал: "Ты должна написать об этом. Это такая красивая история, и она не должна быть утеряна! "

     Итак, вот эта  история …

     Мы мирно шили в швейной комнате в доме Лао-цзы, когда японку Гиту срочно вызвали в офис Нилам. Кто-то приехал и нужна была помощь в переводе. 

     Вернувшись, Гита рассказала нам, что приехала старая японская леди по имени Тамо-сан, жрица из храма около Камакуры, к югу от Токио, с тремя учениками. Она объяснила, что приехала к Ошо, чтобы передать ему всю свою энергию, так как он имеет доступ к людям по всему миру, которого у нее нет. Мы с благоговением выслушали эту удивительную историю, и нам было очень интересно посмотреть, как будет реагировать Ошо.

     В тот вечер в Будда холле, ожидая приезда Ошо, я увидела крошечную изысканную леди, сидящую в первом ряду со своими учениками. Она казалась такой легкой, такой светящейся и такой спокойной. После того, как Ошо приветствовал нас, он подошел к краю подиума и жестом пригласил Тамо-Сан подойти ближе. Она грациозно поднялась и стояла, улыбаясь ему. Анандо тихо встала рядом, и я увидела у нее в руках красиво декорированную медную чашу.

     Ошо взял чашу у Ананды, вынул из нее горсть лепестков роз, и аккуратно осыпал Тамо-Сан лепестками. Затем он приветствовал ее намасте, она поклонилась ему по-японски, и они оба вернулись на свои места.

     Я замерла на месте. Чему я была свидетелем? Казалось, что произошла передача без слов, передача знания и понимания — и обмена бесконечной любовью.

     Тамо-сан уехала на следующий день, не говоря ни слова о том, что произошло.

     Я никогда не забывала о чудесном моменте, и когда через несколько лет приехав в Японию, я узнала, что Тамо-сан живет в небольшой храме в соседней деревне, конечно же, я решила навестить ее. Трое саньясинов  с запада, которые также жили в Камакура — мы все преподавали английский язык — поехали со мной.

     Зимним вечером мы прибыли к красивому, старому, покрытому соломой дому, окруженному японским садом. Вход был в традиционном стиле: нужно было снять свою обувь на одном уровне, а затем шагнуть на другой уровень, который был покрыт татами, и скользнуть ногами в тапочки для гостей. Нас приветствовала дочь Тамо-сан, которая хорошо говорила на английском языке.

     Сначала мы прошли в храм, в котором медитировали люди. Слабый аромат японского ладана наполнял воздух и Тамо-Сан — это трудно объяснить – пела что-то вроде мантры, издавая незнакомые для моих западных ушей звуки. Она, по-видимому, славилась этим видом пения. Сидя там, я чувствовала такую же энергию, которую я чувствовала, когда была рядом с Ошо, хотя она была более легкой и  мягкой, может быть, потому что она была женщина и старше.

     После короткой церемонии Тамо-Сан встала и приветствовала нас, невероятно крепко сжимая в объятиях, удивляя своей силой, принимая во внимание ее размеры и возраст. Таким образом, как мы узнали позже, она передает энергию людям, как и своим пением.

     Она предложила нам воду для питья, которую,  как  она рассказала нам, набирали из священного колодца, расположенного  на территории храма, и которая имела целебные свойства. Затем она повела нас во внутреннее святилище, чтобы показать свои святыни. В центре стояла статуя Будды. Слева от него было христианское распятие, и справа висела фотография Ошо. Она нежно коснулась каждой и сказала, что это три самые важные вещи, которые когда-либо были известны миру, и, что она каждый день медитирует на них.

     Я была ошеломлена. У меня было чувство, что я увидела крошечный проблеск великой тайны — особенно в той части, в которой это касалось Ошо. Каким образом эта восьмидесятипятилетняя леди, которая не знает английского языка, и которая живет в сравнительной изоляции в маленькой деревушке в Японии, так ясно отдает  себе отчет и так уверена в важности Ошо в этом мире, приравнивая его к Будде и Христу? И какая экзистенциальная сила или знание заставила ее оставить свое святилище, сесть на самолет и отправиться в Пуну, чтобы увидеть Ошо на один вечер, а затем уехать? Это был долгое путешествие для такой хрупкой старушки. Все это выходило далеко за пределы моего понимания.

     Мы также узнали нечто совершенно неожиданное. Оказалось, что после получения высшего образования в области экологии, Тамо-сан провела большую часть своей жизни, неустанно проводя кампании в Японии и многих других странах, в целях побуждения людей и их лидеров  сделать что-нибудь по поводу ущерба, который мы наносим окружающей среде. Нам показали несколько альбомов с фотографиями и газетными вырезками о ней, как о молодой женщине, организующей акции по повышению осведомленности относительно спасения планеты. Она также написала небольшую книгу, название которой, переведенное на английский язык,  было "Остановите лодку!" На обложке были нарисованы люди  в лодке, плывущей по направлению  к плотине. Люди, находящиеся  в лодке, смотрели в другую сторону, не зная, что катастрофа всего лишь в нескольких минутах плавания.

     Затем ее дочь, которая, похоже, не разделяла любовь Тамо-сан к Ошо, и была довольно резкой с нами, дала нам  понять, что ей кажется, что мы получили достаточно внимания и теперь должны уйти. У Тамо-Сан, однако, была другая  идея, которая вызвала оцепенение у ее учеников, когда она им сказала, что желает, чтобы мы все остались на обед. Мало того, она захотела угостить нас mulchi, это одна из  японских сладостей, на вкус достаточно необычная, но очень вкусная.
Визит с Востока.
     Я не могу найти слов, чтобы выразить, насколько  Тамо-Сан была  невероятно приветливой — игривой, по- детски непосредственной, нежной, мягкой — но невероятно сильной. Она с радостью готовила для нас и смотрела, как мы едим пищу, приготовленную ею.  

     Затем действительно наступило время, когда нужно было уходить, она  обняла каждого из нас своим невероятным объятием, и нас провели к главному входу, где мы сняли тапочки и спустились на землю, чтобы надеть свою обувь. Наше состояние нежного блаженства усилилось при виде тихо падающих снежинок. Мы смотрели с благоговением на изменившийся вид сада и деревьев, полностью запорошенных сверкающим свежевыпавшим снегом.

     Потом нас окликнули. Мы обернулись назад, чтобы посмотреть на вход, и там стояла Тамо-Сан, жестами показывающая нам подождать. Затем она исчезла, и мы стояли некоторое время в падающем снегу. Мы услышали ее тихое пение, прежде чем она вновь появились у входа — как будто на сцене — и начала танцевать для нас утонченный величественный танец, аккомпанируя себе своей песней. Она закончила, преклонив колени и поклоном нам, потом встала,  и, махая рукой, поплыла обратно в дом.

     Само собой разумеется, мы все были в слезах от невероятной красоты и энергии,  частью которой мы только что стали. Обратно домой мы тоже плыли.

Текст Вины — впервые был опубликован в OSHOinUK в январе 2008 года и вскоре войдет
в качестве главы в новую книгу Вины  «Проблески моего Учителя»

источник: http://www.oshonews.com
  • Визит с Востока. 
  • comments powered by HyperComments